2006年 01月 21日
What do you think we like to do best?
「Cook and eat. Eat and cook.Yeah!」(「お料理すること 食べること」)
そうです、あのグリとグラが英語でお話するのです。
ゆったり、まったりとした優しさあふれる男性のナレーションに、可愛い二人の子供たちが
グリとグラになりきってイキイキとお話をしてくれます。
大好きな絵本の世界が またさらに大きく広がっていく感覚がしました。
日本語の世界を全て英語(外国語)に翻訳することは不可能ですが、グリとグラの世界は
初めから世界中の子供たちとつながっていたことを 「英訳」の輝きが改めて教えてくれました。
グリとグラがこの世に誕生して、すでに40年が過ぎています。
けれどもその後につづいたシリーズより、やっぱり一番初めのグリとグラはより大きな生命を
もっているように感じます。
そして、私はもう20年も前に子供と読んでいたときの「言葉のリズム」を、今もそのまま暗唱
することができます。
毎日、毎晩。子供たちにせがまれて読み聞かせたグリとグラの言葉のリズムは、きっと子供達の中にも流れているに違いありません。そうして、子供は心と言葉を蓄えていきました。
そして今、私は子供のように英語を蓄えているところです。
My name is Guri. And my name is Gura.
And what do you think we like to do best?
Cook and eat. Eat and cook. Yeah!
Guri and Gura, that's us.